Friday, June 5, 2015

NIna Serano

While preparing for my presentation in section. My partner and I came across a really cool book- a first edition collection of poems by Nina Serano, a poet activist and member of Pocho-Che collective. Nina Serrano was one of the few woman who was a part of the Mission bred collective. Nina Serrana focused many of he poetry on social issues that affected mission community members, but there is some beat inspiration in her as well. In the tenth anniversary series of the Pocho-Che issue, she includes a poem on Ferlinghetti titled  "Poets in San Francisco (A legend about Anais Nin and Lawrence Ferlinghetti)".

Poets in San Francisco 
(A legend about Anais Nin and Lawrence Ferlinghetti)

It feels good to write poems in Sa Francisco
But it would be better if someone
wanted to read   listen   and talk about poems
in San Francisco.

There is a place where poets meet and love each other
Once I thought San Francisco
but when I got there their coffeehouses 
turned into dress stores

I think the place where poets meet 
lies in an inner space between
the ribs  the lungs   and the hurting loneliness.

A poet fills his bag with rose petals
and empties it on the head
of another poet.
Her hair is full of petals
There love poems rhymed and metered bloom
and in that movement of raining flowers 
is the place I want to be.


Victor Hernandez Cruz, Nina Serrano, Roberto Vargas 1973

Heart Songs by Nina Serrano

1 comment:

  1. Hi Partner,
    Here’s poem I liked by Nina Serrano that we didn’t share in section, called International Woman’s Day (1975):
    “CHI/cha cha cha
    CHI/ cha cha cha”
    Then men from out offices assault us,
    It’s an attack.
    They come beating on tin cans,
    “CHI/cha cha cha
    CHI/ cha cha cha”
    One carries a guitar,
    two share a handpainted sign
    “Down with machismo”
    it says.
    They chant
    “Down with machismo.”
    The guitar plays “Guantanamera.”
    We are being serenaded as we lean over banisters
    leaving typewriters, dictionaries and telephones abandoned.
    They speak in praise of women
    of women as comrades,
    They present us with a bouquet of flowers.
    We cheer
    They chant, “Down with machismo.”
    We agree.
    They beat out a rhythm to send it to its grave.
    They are gone.
    ““CHI/cha cha cha”
    trails behind
    with the perfume of the flowers.
    We hear them attack our sisters in the other buildings.
    Our typewriters click again,
    Our thoughts click,
    We are working,
    We are smiling

    ReplyDelete